О. А. Седакова Четыре тома. Том 2. Переводы

О. А. Седакова Четыре тома. Том 2. Переводы

Аннотация к литературе О. А. Седакова Четыре тома. Том 2. Переводы. Продвижение в этом пространстве понимания ведет к раскрытию сути поэтического дарования и душевной жизни самой Ольги Седаковой. Соединение в одной книге духовной словесности и светской поэзии непривычно и для любителя поэзии, и для читателя душеполезной литературы. Продолжают том великие образцы ранней и ренессансной итальянской поэзии: гимны Франциска Ассизского, сонеты Данте и Петрарки. Лекция и беседа об искусстве перевода обрамляют том. Европейская поэзия разных веков, от Ронсара до Жакоте, представлена антологией отдельных стихотворений и маленькими собраниями, своего рода избранными томиками поэтов XX веков: Паунда, Рильке, Клоделя, Элиота, Целана. Затем следуют переводы церковнославянских богослужебных молитв, задача которых - донести до русского читателя собственно поэтическую природу этих литургических текстов. Диапазон переводимого Ольгой Седаковой необыкновенно широк, выбор авторов и текстов часто неожидан. Том открывается переложениями для детей евангельских рождественских глав, древними духовными сочинениями (фрагменты Посланий основателя монашества Антония Великого), историями и притчами из Синайского Патерика. С каждым переведенным текстом связаны размышления о нем; самые значительные из них - работы о Целане, Рильке, Данте - опыты глубокого исследования авторской формы и поэтического сообщения, основанные на внимательном чтении оригинала, на отсечении привычных переводческих искажений и неукоснительном следовании движениям слова и смысла. Общий замысел этого переводческого и исследовательского труда - расширение возможностей русского поэтического слова. Далее даны образцы переводов латинской поэзии, классической и средневековой. В этом смысле здесь продолжается работа В.Жуковского и других поэтов Золотого века. Второй том четырехтомного издания избранных работ Ольги Седаковой составляют переводы и размышления о переведенных авторах и текстах. Данные О. А. Седакова Четыре тома. Том 2. Переводы загрузил: aztbi.

Умная раскраска. В поисках Дори

Далее

Ричард Брейли, Стюарт Майерс Принципы корпоративных финансов

Далее

Эдита Пьеха От чистого сердца

Далее

1 комментариев to "О. А. Седакова Четыре тома. Том 2. Переводы"

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *